Autenhausen/aut-0036: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 64: | Zeile 64: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|align="right"| | |align="right"|פ״ט | ||
| | |Hier ist verborgen | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|align="right"| | |align="right"|אשה | ||
| | |Eine Frau, | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|align="right"| | |align="right"|יקרה וישרה | ||
| | |beliebt und aufrecht, | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|align="right"| | |align="right"|[ריס בת [י״י | ||
| | |Reis, Tochter [J. J.], | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|align="right"| | |align="right"|אשת ה׳ ליזר | ||
| | |Ehefrau des Herrn Leser. | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
|align="right"| | |align="right"|נפטרת בליל | ||
| | |Verstorben in der Nacht | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|align="right"| | |align="right"|כל נדרי תקצ״ז | ||
| | |des Kol Nidre (5)597 | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
|align="right"| | |align="right"|תנצב״ה | ||
| | |Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | ||
|} | |} | ||
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ) | (Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ) | ||
| Zeile 124: | Zeile 116: | ||
==== Anmerkungen zur Inschrift ==== | ==== Anmerkungen zur Inschrift ==== | ||
Die Angabe des Sterbedatums (Nacht des Kol Nidre) ist gleichbedeutend mit dem Vorabend von Jom Kippur. Dementsprechend verstarb diese Person wohl am 09. Tischri (5)697 = 20.09.1836. | |||
== Informationen zur Person == | == Informationen zur Person == | ||
Version vom 18. März 2024, 15:51 Uhr
VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | Februar 2024 (Aufnahmen: Dr. Hubertus Habel) |
| Datum der Berechnung/Stand | Februar 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel) |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Abbildungen - Galerie
Lage
Jüdischer Friedhof Seßlach, Ortsteil Autenhausen (PLZ 96145)
LfD-Nummer aut-0036
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1 | פ״ט | Hier ist verborgen |
| 2 | אשה | Eine Frau, |
| 3 | יקרה וישרה | beliebt und aufrecht, |
| 4 | [ריס בת [י״י | Reis, Tochter [J. J.], |
| 5 | אשת ה׳ ליזר | Ehefrau des Herrn Leser. |
| 6 | נפטרת בליל | Verstorben in der Nacht |
| 7 | כל נדרי תקצ״ז | des Kol Nidre (5)597 |
| 8 | תנצב״ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
Deutsche Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | |
| 2 | |
| 3 |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
Anmerkungen zur Inschrift
Die Angabe des Sterbedatums (Nacht des Kol Nidre) ist gleichbedeutend mit dem Vorabend von Jom Kippur. Dementsprechend verstarb diese Person wohl am 09. Tischri (5)697 = 20.09.1836.
Informationen zur Person
| Name | |
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | |
| Datum der Beerdigung | |
| Geschlecht | |
| Ort | |
| Weitere Informationen |
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines